The Langwitch

  • Home
  • Blog
  • Taalfouten
  • Cognaten
  • Valse vrienden
 

The Moonrise Kingdom kreeg net geen oscar..

…Gelukkig wel een nomintatie   Bron afbeelding: Bol.com

 

Nomnomnom!

Niets gaat boven een verse headphone als tussendoortje! (Locatie: Hema, Amsterdam CS)

 

Pas op! NAD!

Fijn dat Hans Anders straks in dit pand komt, anders wist ik niet wat er stond. Je zou er nadde ogen van krijgen. (Locatie: Nieuwe Ebbingestraat, Groningen)

 

Dit weigeren we goed te schrijven (en terecht)

Leenwoorden uit het Engels. Soms worden ze zo snel vernederlandst dat de vernederlandsing opgenomen wordt in de woordenboeken. Meestal is dat niet zo. Anders dan onze zuider- en oosterburen nemen we Engelse woorden vaak zonder aarzelen over. Als we het over computertermen hebben leidt dit zelden tot problemen. Meestal is het gelijk aan onze uitspraak

 

Hoteldebotel – Woord van de week

Als je hoteldebotel bent, betekent dit natuurlijk dat je smoorverliefd bent. Iemand kan niet “gewoon” hoteldebotel zijn. Je bent meestal helemaal hoteldebotel. Maar waar komt dit woord vandaan?

 

De zon en de maan: Een geslachtsverandering

Nederlands is een rottaal om te leren, maar (net als de Engelsen) kunnen wij gewoon “de” voor een zelfstandig naamwoord zetten, en we zijn klaar. Je hoeft niet na te denken of een woord vrouwelijk of mannelijk is. De sprekers van de meeste andere talen hebben het er druk mee. Wat betreft de maan, daar […]

 

Enerverend – BE vs. NL – Woord van de week

Vlamingen en Nederlanders begrijpen elkaar vaak verkeerd omdat sommige worden net iets anders betekenen. Het bekendste voorbeeld is natuurlijk poepen, wat in Vlaanderen dezelfde betekenis en lading heeft als neuken in Nederland. Nederlanders poepen meestal niet in bed.

 

Wespenhoning – Woord van de week

Say what? Jaa heel goed, wespenhoning bestaat niet. Het is wel een leuke literaire metafoor, gebruikt in boeken en gedichten. Zoetigheid uit een verkeerde bron. De Zweedse taalverrijker Het is een woord dat ook is bedacht door de Zweedse troubadour Cornelis Vreeswijk (1937-1987). Deze man is in Nederland geboren en opgegroeid, maar in Zweden wordt […]

 

De Texelse Keuken

   

 

Relaxeren – Woord van de week

Als ik er aan denk hoor ik het nóg! Het was zo eind jaren negentig toen ik met mijn familie in de veerboot van Oostende (België) naar Dover zat, en de volgende zin werd omgeroepen: Relaxeer, en geniet van uw overtocht met Sally Seaways Relaxeren?! We kenden het woord relaxen (rieléks man!) wel, maar ‘relaxeren’ […]

Older posts
Search
Facebook
Recent Posts
  • The Moonrise Kingdom kreeg net geen oscar..
  • Nomnomnom!
  • Pas op! NAD!
  • Dit weigeren we goed te schrijven (en terecht)
  • Hoteldebotel – Woord van de week
Recent Comments
  • Kwitelle on De zon en de maan: Een geslachtsverandering
Archives
  • May 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
Categories
  • Blog
  • Cognaten
  • Geen categorie
  • Gezegden
  • Taalfouten
  • Woord van de week
Over
  • Contact
  • Over the Langwitch
Tags
FriesNederlandsDeensNoors
Footer Sidebar 3

Drop a widget on "Footer Sidebar 3" sidebar at Appearance > Widgets page.

2012-2014 © The Langwitch
  • English English
  • Nederlands Nederlands